2015年8月2日日曜日

ジャンゴの日本語吹き替え版

ジャンゴを吹き替え版で見ました
がっかりです、残念です
この吹き替えをされた方はこの映画の意味、意図がわかってない、簡単に一言で言うとクソアホクズですね
こういう人のことをクズとかクソとかアホとかって言うんですよ
このクズのおかげで素晴らしい映画が台無しになっちゃってるので、賠償ものじゃね?って感じだなこりゃ
niggerをニガーって翻訳してどうするんだっての、本当にバカじゃないのか、この翻訳したクズ野郎
黒人の呼び方なんですけどニガーじゃなくて黒ん坊やサンボって言う日本特有の蔑称へ翻訳して、そういう発言をしていたクソな奴らを誠実に表現して欲しかったな
そういった蔑称をほざいているクソバカどもを至高の嫌味な演技で表現して、とんでもない、この世のものとは思えない程の人間として描くことこそこの映画の醍醐味なんだけどな
本当バカなんじゃないのか

しかし、ビックダディが大バカで描かれているのが笑えるね

0 件のコメント:

コメントを投稿